Выбрать страницу

Master of Liberal Arts

Очная междисциплинарная магистерская программа

Наша междисциплинарная магистерская программа Master of Liberal Arts даёт возможность участия и развития в требовательной академической среде. Выпускники программы обретут глубокие знания в сфере коммуникаций, языков, культуры и общества. Они изучат отобранные аспекты лингвистики, коммуникационных исследований, искусства и социальных наук в контексте истории развития человеческой мысли и функционирования современных обществ, включая их юридические и экономические стороны. Они критически рассмотрят такие важные проблемы, стоящие перед глобальным благосостоянием, как культурная гегемония, гендерное неравенство и манипуляции в медиа. Оригинальный междисциплинарный курс обучения, которому последуют наши студенты, завершится магистерской диссертацией, в которой они изучат поставленный ими вопрос с различных сторон.

Главное отличие нашего подхода от классической англо-саксонской программы MLA состоит в том, что мы даём студентам возможность выбрать специализацию, которая наиболее им подходит:

 

Медиа и визуальная культура (Media and Visual Culture)

Главная цель этой специализации – детализация знаний студента о теоретических основах, методологических предпочтениях и аналитических задачах исследований в сфере медиа, изобразительного искусства и киноискусства. Специализация рассматривает в деталях роль человеческого восприятия, коммуникаций и культурных систем интерпретации. Студенты ознакомятся со специфическими концепциями и категориями, которые изучают визуальные и другие семиотические коды. Специализация задумана как инструмент совершенствования и диверсифицирования аналитических навыков студентов и их компетенций, связанных с обработкой визуального контента. Она способствует развитию индивидуальных интересов и независимых исследований в избранных областях визуальной культуры. Главная цель магистерского проекта состоит в том, чтобы предоставить студентам основу для интеллектуальной работы в сфере искусства и исследований, а также для художественных и прикладных проектов в их профессиональной деятельности.

 

Связи с общественностью (Public Communication)

В рамках этой специализации студенты изучают опосредованные коммуникации (политическая пропаганда, пропагандистский дискурс, new genres, «организационные и институциональные материалы»), чтобы определить их стратегии и лингвистические характеристики. Студенты ознакомятся с устройством публичных сфер и культурной индустрии – главными исследовательскими направлениями в дискурсивном анализе и методах текстового анализа. В специализацию также входит рассмотрение иллюстративных тематических исследований в области связей с общественностью. В рамках программы студенты проводят индивидуальные исследования, которые опираются на их знания теорий и практик связей с общественностью. Они выбирают конкретную тему, связанную с опосредованными коммуникациями, и анализируют экземпляры свободно доступных текстов и визуального контента в попытке ответить на исследовательский вопрос, относящийся к особенностям этих материалов. Они оценивают эффективность коммуникаций в контексте заданной теории коммуникаций/культуры. Заключения в их проектах могут иметь практические последствия.

 

Философия, культура, политика (Philosophy, Culture, Politics)

Цель этой специализации – предоставить студентам знания о главных исследовательских направлениях, а также исследовательские методы и навыки, которые необходимы для того, чтобы определить и выразить идеи на пересечении философии, культуры и политики. В рамках магистерской программы студенты разрабатывают академический проект в области, представляющей для них интерес, который может быть связан, например, с отношениями между религией и политикой, с социальными и политическими следствиями мультикультурализма, с последствиями культурного релятивизма или с ролью культурной критики. Базисные подходы для использования в проектах можно почерпнуть из социально-политической философии, политической теории, феминистской критики и прагматизма.

 

Мультилингвизм и мультикультурализм (Multilingualism and Multiculturalism)

Студенты этой специализации изучают понятия языкового и культурного разнообразия и изменчивости, многогранные отношения между языком и культурой, а также критически важные вопросы, связанные с языковыми и культурными возможностями и их расширением. На основе понятия суперразнообразия в глобализованном мире нам стоит определить, как относиться к мультилингвизму как к источнику культурного капитала и как интерпретировать мультикультурализм в качестве базы для социальной интеграции и коммуникаций. В рамках магистерских проектов студенты проводят индивидуальные исследования, которые базируется на их знаниях практических изысканий в области взаимодействия между языками (в т. ч. многочисленными) и культурами. Студенты могут сосредоточиться на языковых правах, в том числе правах языковых меньшинств; языковой политике в государствах, корпорациях и институтах; мировых разновидностях английского языка, языковой гибридности и трансъязычии среди мигрантов; социальной психологии билингвизма; языковом статусе и понятии официального языка; критической языковой осознанности; языковой и культурной чувствительности и политической корректности; языке (в т. ч. меньшинств) и культурном наследии; стандартизации языка и языковой инженерии; искусственных языках; лингвистических ландшафтах; политике преподавания языка и культуры; вымирании языков. Магистерские диссертации можно интегрировать с результатами работы лаборатории “Multilingualism in School and Higher Education” международного союза FORTHEM.

Очные занятия проводятся с понедельника по пятницу. Студенты могут обращаться к лекторам в приемные часы, чтобы обсудить учебные вопросы.

Магистерская программа завершается защитой диссертации и получением магистерской степени. Программа также готовит кандидатов в аспирантуру в схожей академической области.

 

Что особенного в программе университета Ополе?

  • Участие иностранных студентов обеспечивает межкультурную коммуникацию, сравнительные перспективы и динамичную кооперацию;
  • Общие курсы по философским, правовым, историческим, политическим и экономическим процессам современных публичных сфер способствуют рефлексии и критической позиции;
  • Адаптированные курсы по связям с общественностью, социолингвистике, медиа и визуальному искусству, предпринимательству и организациям содержат практические элементы;
  • Доступ к культурным, литературным и художественным проектам повышают эстетическую компетентность;
  • Элективные курсы и консультации с преподавателями делают возможными самостоятельное изучение, академическую независимость и поиск продвинутого материала;
  • Магистерские исследовательские проекты могут быть направлены на оценивание качеств и эффективности различных форм коммуникационных практик в социальной среде или на решение социальных проблем посредством интервенций.

 

Возможности студенческой мобильности

Университет Ополе предлагает студентам возможность участвовать в студенческой программе обмена Erasmus+, в рамках которой студенты учатся заграницей один или два семестра, развивают навыки общения на иностранном языке, узнают культуру новой страны и обретают профессиональные знания. Наши партнёрские университеты находятся, среди прочих стран, в Испании, Чехии, Германии, Греции, Италии, Турции и на Кипре (больше информации доступно по ссылке http://hello.uni.opole.pl/erasmusplus/

 

Карьерные перспективы

Master of Liberal Arts предлагает студентам междисциплинарную программу со знаниями, практическими языковыми навыками и коммуникативными, межкультурными и социальными компетенциями, которые подготовят их к вступлению на взыскательный конкурентный рынок труда во все в большей мере глобализованном обществе. Выпускники должны обрести полезные навыки и подходы, которые помогут им успешно адаптироваться к изменяющимся требованиям профессионального мира. В зависимости от специализации, они будут готовы для карьеры в сфере:

  • Связей с общественностью и рекламы;
  • Творческого письма и журналистики;
  • Визуальной оптимизации и оптимизации медиа;
  • Индустрий и институтов культуры;
  • Кадровых ресурсов и антидискриминации;
  • Корпоративных и организационных коммуникаций;
  • Управления проектами и предпринимательства;
  • Проектов по укреплению сообществ и интервенций;
  • Международной кооперации, требующей особых правовых, коммуникативных и управленческих навыков.

 

Требования к документам

В набор документов для подачи на магистерскую программу, который должны предоставить поступающие из России, входит диплом о высшем образовании с апостилем.

Магистерская диссертация

Магистерская диссертация представляет собой исследование, очерченное рамками филологии или находящееся на пересечении филологии и другой дисциплины из гуманитарных или социальных наук (лингвистики, прикладной лингвистики, культурологии, переводоведения, литературоведения, связей со общественностью, междисциплинарных исследований).

У студентов есть возможность выбрать вид их диссертации:

  • научная диссертация;
  • прикладной проект;
  • смешанный вид.

Студенты, выбравшие написание научной диссертации, должны основать ее на чтении предметной литературы и изучении отобранного материала. Основная часть диссертации должна включать обзор литературы, который представляет теоретический или методологический контекст работы, а также доклад о современных исследованиях, основанный на академических источниках и содержащий авторские комментарии. Большинство научных диссертаций также включают аналитическую часть, которая описывает результаты проведенного исследования (количественного, качественного, критического и пр.) или интерпретацию культурных текстов в соответствии с методологией, подходящей для поставленного исследовательского вопроса или гипотезы.

Прикладной проект включает практическое решение филологической исследовательской проблемы или создание артефакта, а также его описание и оценка в контексте предметной литературы и адекватной методологии. Прикладной проект может принять форму перевода, тематического словаря, каталога, базы данных, отредактированной коллекции первичных текстов, критического комментария к коллекции первичных текстов, выставки, медиа-материала (аудио, видео, журналистского репортажа), записанного интервью, языкового справочника, цикла воркшопов, публичной презентации, веб-сайта, рекламной кампании и т.д.